APOCALIPSI

2

A l'església d'Efes

1 Escriu a l'àngel de l'església d'Efes: Això diu el qui té les set estrelles a la mà dreta i es passeja entre els set lampadaris d'or:
2 Conec les teves obres, el teu esforç i la teva constància, i que no pots sofrir els dolents, sinó que has posat a prova els qui es fan passar per apòstols sense ser-ho i has demostrat la seva falsia;
3 que tens paciència i has suportat penes per causa del meu nom, i que no has defallit.
4 Però tinc contra tu que has abandonat el teu primer amor.
5 Recorda d'on has caigut, penedeix-te i torna a comportar-te com abans, perquè si no et corregeixes, vinc i trec el teu lampadari del seu lloc.
6 Però tens això de bo, que detestes les pràctiques dels nicolaïtes, que jo també detesto.
7 Qui tingui orelles que escolti què diu l'Esperit a les esglésies. Al qui triomfi li concediré de menjar el fruit de l'arbre de la vida que hi ha al Paradís de Déu.

A l'església d'Esmirna

8 Escriu a l'àngel de l'església d'Esmirna: Això diu el primer i el darrer, el qui era mort, però ha tornat a viure:
9 Conec la teva tribulació i la teva pobresa, encara que de fet ets ric; sé com et calumnien aquests que es fan dir jueus sense ser-ho, ja que són una sinagoga de Satanàs.
10 No t'espantis pel que hauràs de patir. Mira, el diable en llançarà alguns de vosaltres a la presó per posar-vos a prova, i tindreu una tribulació que durarà deu dies. Sigues fidel fins a la mort i et donaré la corona de la vida.
11 Qui tingui orelles que escolti què diu l'Esperit a les esglésies. El qui triomfi no serà presa de la segona mort.

A l'església de Pèrgam

12 Escriu a l'àngel de l'església de Pèrgam: Això diu el qui té la espasa afilada de dos talls:
13 Sé on vius: és un lloc on Satanàs hi té el tron, i no obstant, mantens amb fermesa el meu nom sense negar la meva fe, ni tan sols en dies d'Antipes, el meu testimoni, el meu fidel, que el van matar en aquesta ciutat vostra que és un catau de Satanàs.
14 Però tinc alguna cosa contra tu: que tens aquí uns que defensen la doctrina de Balaam, aquell qui aconsellava Balac perquè incités els israelites a caure en l'escàndol de menjar carn sacrificada als ídols i a fornicar.
15 Semblantment, també tu en tens alguns que professen la doctrina dels nicolaïtes.
16 Per tant, penedeix-te, perquè si no, vinc de seguida aquí per lluitar contra ells amb l'espasa de la meva boca.
17 Qui tingui orelles que escolti què diu l'Esperit a les esglésies. Al qui triomfi li donaré del mannà amagat, i li donaré una pedreta blanca, i en la pedreta hi ha gravat un nom nou que només el coneix aquell qui el rep.

A l'església de Tiatira

18 Escriu a l'àngel de l'església de Tiatira: Això diu el Fill de Déu, el qui té els ulls com una flama de foc i els peus com el metall incandescent:
19 Conec les teves obres, l'amor, la fe, la dedicació i la constància teves, i sé que la teva activitat darrera és més gran que al començament.
20 Però tinc contra tu que ets tolerant amb Jezabel, aquesta dona que es fa passar per profetessa, que esgarria els meus servidors ensenyant-los a fornicar i a menjar carn immolada als ídols.
21 Li he donat temps perquè se'n penedeixi, però no vol esmenar-se de la seva fornicació.
22 Mira, la postraré al llit, i els qui adulteren amb ella els postraré en una gran tribulació, si no deixen d'actuar com ella.
23 I fins els fills d'ella feriré de mort, i totes les esglésies sabran que jo sóc el qui examina els pensaments i els cors de la persona, i us pagaré a cadascú segons les vostres obres.
24 Us dic a vosaltres, els restants de Tiatira, tots els qui no segueixen aquesta doctrina, els qui no han conegut això que en diuen les profunditats de Satanàs, que no us vull imposar cap altra càrrega;
25 només que retingueu ben fort allò que teniu fins que jo torni.
26 Al qui triomfi i guardi fins a la fi les meves obres, li donaré autoritat sobre les nacions,
27 perquè pugui regir-les amb ceptre de ferro i esmicolar-les com a estris de terrissa,
28 amb la mateixa autoritat que he rebut del meu Pare; i li donaré també l'estel del matí.
29 Qui tingui orelles que escolti què diu l'Esperit a les esglésies.