EZEQUIEL

 28

 

 

Oracle contra el rei de Tir

1 Vaig rebre una revelació del Senyor que deia:
2 “Fill d’home, digues al príncep de Tir: Això diu Déu, el Senyor: El teu cor s’ha enorgullit i has dit: ‘Jo sóc un déu, ocupo el setial diví en el mateix cor dels mars’; quan, de fet, ets un home i no pas un déu, i has equiparat el teu cor a la divinitat.
3 Et creus més savi que Daniel i que cap secret no t’és desconegut!
4 Amb la teva saviesa i el teu enginy has amassat una fortuna i has atresorat l’or i la plata,
5 i amb la teva gran habilitat en el comerç has acumulat una fortuna, cosa que et fa sentir profundament orgullós.
6 Per tot això, Déu, el Senyor, ha dit: Ja que t’has equiparat a la divinitat,
7 faré venir contra tu uns estrangers, els més cruels dels pobles, que desembeinaran l’espasa contra la teva magnífica saviesa i profanaran la teva esplendor,
8 et precipitaran a la fossa i moriràs de mort violenta, al bell mig del mar.
9 Quan siguis davant del teu assassí, ¿seguiràs pensant que ets un déu? De fet, només ets un home, no pas un déu, en poder del teu botxí.
10 Sofriràs la mort dels pagans en mans d’estrangers, perquè jo ho he decretat. Paraula de Déu, el Senyor!”

La caiguda del rei de Tir

11 Vaig rebre una revelació del Senyor que deia:
12 “Fill d’home, entona una complanta sobre el rei de Tir. Li diràs: Això diu Déu, el Senyor: Tu eres el segell de la perfecció, ple de saviesa i d’esplèndida bellesa.
13 Habitaves a l’Edèn, el jardí de Déu, abillat amb tota mena de pedres precioses: robí, topazi, diamant, crisòlit, ònix, jaspi, safir, maragda, beril·li; i d’or treballat eren els teus tamborins i flautes, preparats per a tu el dia que vas ser creat.
14 Eres el querubí protector d’ales desplegades, i jo et vaig posar a la santa muntanya de Déu. Allí residies, i et passejaves enmig de les pedres de foc.
15 Vas ser perfecte en la teva conducta, des del dia que vas ser creat, fins que es va trobar en tu la iniquitat.
16 La molta prosperitat del teu comerç omplí el teu interior de violència, i t’has fet culpable. Per això jo t’he destituït de la muntanya de Déu i t’expulso, oh querubí protector, d’enmig de les pedres de foc.
17 Per la teva bellesa el cor se t’ha inflat d’orgull; per la teva esplendor, el seny se t’ha corromput. T’he precipitat a terra i et poso davant dels reis com a espectacle.
18 Amb la multitud dels teus delictes, amb la injustícia del teu comerç, has profanat els teus santuaris. Per això he fet sortir dintre teu un foc que t’ha consumit; t’he reduït a cendra sobre la terra, als ulls de tots els qui et miren.
19 Tots els pobles que t’han conegut s’horroritzaran de tu: has esdevingut un motiu d’horror i no existiràs mai més!”

Oracle contra Sidó

20 Vaig rebre una revelació del Senyor que deia:
21 Fill d’home, posa’t de cara a Sidó i profetitza contra ella.
22 Li diràs: Això diu Déu, el Senyor: Mira, Sidó, aquí em tens contra tu, i vaig a glorificar-me dintre teu. Llavors sabran que jo sóc el Senyor, quan executi contra tu les meves sentències i manifesti la meva santedat.
23 T’enviaré la pesta i la sang correrà pels carrers, i cauran esteses enmig teu les víctimes de l’espasa, que t’atacarà per tots cantons; i sabran que jo sóc el Senyor.
24 Llavors la casa d’Israel ja no tindrà cap més espina que punxi ni cap fibló dolorós dels pobles veïns que la menyspreen; i sabran que jo sóc el Senyor.”

Promesa de pau a Israel

25 Això diu Déu, el Senyor: “Quan hauré aplegat la casa d’Israel d’entre tots els pobles on han estat dispersats, i m’hagi santificat en ells a la vista de les nacions, llavors habitaran la seva terra, la que vaig donar al meu servent Jacob.
26 Hi habitaran tranquil·lament, construiran cases, plantaran vinyes i viuran en seguretat, quan jo hauré executat les sentències contra tots aquells veïns seus que ara els menyspreen; i sabran que jo, el Senyor, sóc el seu Déu.”