EL PENTATEUC
DEUTERONOMI
30
Conversió i restauració
1 “I serà, quan et sobrevinguin aquestes coses, les benediccions o les
malediccions que he presentat davant teu, i les reflexionis interiorment, estant
entre les nacions on t’hagi llançat el Senyor, el teu Déu,
2 que si et converteixes al Senyor, el teu Déu, i obeeixes la seva veu, d’acord
amb tot el que jo avui et mano, tu i els teus fills, amb tot el cor i amb tota
l’ànima,
3 llavors el Senyor , el teu Déu, t’alliberarà de la teva captivitat, es
compadirà de tu i et tornarà a reunir d’entre tots els pobles on el Senyor, el
teu Déu, t’hagi dispersat.
4 Ni que estiguis desterrat en els confins més llunyans de sota la capa del cel,
d’allí mateix et recollirà el Senyor, el teu Déu, i vindrà a buscar-te,
5 i et portarà, el Senyor, el teu Déu, a la terra que els teus avantpassats van
posseir; en prendràs possessió, i et donarà benestar i et prosperarà més que als
teus avantpassats.
6 El Senyor, el teu Déu, circumcidarà el teu cor i el cor dels teus descendents
perquè estimis el Senyor, el teu Déu, de tot cor i amb tota l’ànima, i puguis
viure.
7 El Senyor, el teu Déu, farà caure totes aquestes malediccions sobre els teus
enemics, sobre els qui t’avorreixen i t’han perseguit.
8 Així tu tornaràs i escoltaràs la veu del Senyor, i compliràs tots els seus
manaments que jo t’ordeno avui.
9 El Senyor, el teu Déu, et farà prosperar en tot el que emprenguis, en el fruit
de les teves entranyes, en els parts del teu bestiar i en les collites de les
teves terres, perquè el Senyor tornarà a complaure’s en tu per fer-te el bé, com
es va complaure en els teus avantpassats,
10 quan obeeixis la veu del Senyor, el teu Déu, guardant els seus manaments i
els seus estatuts, que són escrits en aquest llibre de la llei; quan t’hagis
convertit al Senyor, el teu Déu, amb tot el teu cor i amb tota la teva ànima.
Un manament que no és difícil
11 Aquest manament que avui et dono no és massa difícil per a tu, ni és lluny
del teu abast.
12 No és al cel, perquè puguis dir: ‘Qui pujarà per nosaltres al cel a buscar-lo
perquè el puguem escoltar i el puguem posar en pràctica?’
13 Ni és tampoc a l’altra banda del mar, perquè diguis: ‘Qui travessarà el mar
per nosaltres i ens el portarà perquè puguem escoltar-lo i posar-lo en
pràctica?’
14 Sinó que la paraula la tens molt a prop teu, a la boca i al cor, perquè la
posis en pràctica.
Escollir la vida
15 Mira, avui et poso davant teu la vida i el bé, la mort i el mal,
16 perquè avui et mano que estimis el Senyor, el teu Déu, seguint els seus
camins i guardant els seus manaments, els seus estatuts i les seves lleis, a fi
que visquis i et multipliquis, i perquè el Senyor, el teu Déu, et beneeixi a la
terra on vas per prendre’n possessió.
17 Però, si el teu cor es desvia i no vols escoltar, si et deixes seduir fins a
adorar i servir altres déus,
18 us declaro avui que sereu totalment destruïts. No allargareu els dies sobre
la terra on aneu, passant el Jordà, per prendre'n possessió.
19 Avui crido com a testimonis contra vosaltres el cel i la terra, que us he
proposat la vida i la mort, la benedicció i la maledicció. Escull, doncs, la
vida, a fi que visquis tu i la teva descendència,
20 estimant el Senyor, el teu Déu, escoltant la seva veu i mantenint-t'hi fidel,
perquè ell és la teva vida i l'allargament dels teus dies mentre habitis a la
terra que el Senyor va jurar als teus pares, a Abraham, a Isaac i a Jacob, que
els donaria.”